A side-by-side translation of Act 4, Scene 4 of Henry V from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Alarum. Excursions. Enter Pistol, French Soldier, PISTOL Yield, cur. FRENCH SOLDIER Je pense que vous êtes le gentilhomme PISTOL Qualtitie calmie custure me. Art thou a gentleman? FRENCH SOLDIER Ô Seigneur Dieu! PISTOL O, Seigneur Dew should be a gentleman. Perpend FRENCH SOLDIER Ô, prenez miséricorde! Ayez pitié de PISTOL Moy shall not serve. I will have forty moys, or FRENCH SOLDIER Est-il impossible d’échapper la force PISTOL Brass, cur? Thou damned and luxurious FRENCH SOLDIER Ô, pardonnez-moi! 20 PISTOL Say’st thou me so? Is that a ton of moys?— | Cut to the battlefield, where Pistol has encountered an unnamed French Soldier, who mistakes Pistol for a gentleman. Pistol takes the soldier prisoner and demands a ransom, which the French soldier agrees to (after begging for his life, of course). |
BOY Écoutez. Comment êtes-vous appelé? FRENCH SOLDIER Monsieur le Fer. 25 BOY He says his name is Master Fer. PISTOL Master Fer. I’ll fer him, and firk him, and ferret BOY I do not know the French for “fer,” and “ferret,” PISTOL Bid him prepare, for I will cut his throat. FRENCH SOLDIER, to the Boy Que dit-il, monsieur? BOY Il me commande à vous dire que vous faites vous PISTOL Owy, cuppele gorge, permafoy, peasant, unless FRENCH SOLDIER Ô, je vous supplie, pour l’amour de PISTOL What are his words? BOY He prays you to save his life. He is a gentleman of a PISTOL Tell him my fury shall abate, and I the crowns FRENCH SOLDIER, to the Boy Petit monsieur, que dit-il? BOY Encore qu’il est contre son jurement de pardonner 50 French soldier kneels. FRENCH SOLDIER Sur mes genoux je vous donne mille PISTOL Expound unto me, boy. BOY He gives you upon his knees a thousand thanks, PISTOL As I suck blood, I will some mercy show. | Since Pistol and the French Soldier don't understand each other, the Boy (who used to be Falstaff's page) has to translate everything. |
BOY Suivez-vous le grand capitaine. He exits. | The Boy complains to us that Pistol is nothing but a loudmouth braggart. He then reveals to us that Nim has been hanged for stealing, just like Bardolph. (Dang. The rowdy Eastcheap characters are dropping like flies. Who's next?) The Boy heads back to the English camp, where the rest of the young pages (boy servants) have to stay behind while the men duke it out on the battlefield. (Get your highlighters out because this will be important later on.) |