Chinese Exclusion Act: What's Up With the Closing Lines?
Chinese Exclusion Act: What's Up With the Closing Lines?
That the words "Chinese laborers", wherever used in this act shall be construed to mean both skilled and unskilled laborers and Chinese employed in mining. (Sec.15)
The closing lines are Section 15 of the law, which defines what "Chinese laborers" are in the context of the law itself. This is super-important, since the term "Chinese laborers" gets thrown around like a beach ball at a boring baseball game.
"Chinese laborers" is sort of a term that describes itself, much like "fried potatoes" or "parked car." We know what these words mean: Chinese people who labor. It's not hard. Yet the law feels the need to stipulate that this means skilled and unskilled laborers, and miners too.
It really shows you the length legal writing will go to eliminate any possibility of misreading. They want every word to matter, and sometimes they might go overboard.
Then again, you could argue this whole law was a case of going overboard.