A side-by-side translation of Act 3, Scene 5 of The Merchant of Venice from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Lancelet, the Clown, and Jessica. LANCELET Yes, truly, for look you, the sins of the father JESSICA And what hope is that, I pray thee? LANCELET Marry, you may partly hope that your father 10 JESSICA That were a kind of bastard hope indeed; so LANCELET Truly, then, I fear you are damned both by JESSICA I shall be saved by my husband. He hath made LANCELET Truly the more to blame he! We were Christians 20 | At Portia's garden in Belmont, Lancelet (Shylock's deserting clown) talks with Jessica (Shylock's deserting daughter). Always a riot, Lancelet says Jessica is damned to hell because she's the daughter of a Jew. There's hope for her in the possibility that she's not actually her father's daughter, but Jessica points out that if that's true, she'd be punished for her mother's sins instead. Lancelet agrees that Jessica is damned either way. But she points out that she'll be saved by her husband, who will make her Christian when he marries her. The trouble with this, says Lancelot, is that there are enough Christians already, and more Christians will mean more pork-eaters, which will raise the price of pork. |
Enter Lorenzo. JESSICA I’ll tell my husband, Lancelet, what you say. LORENZO I shall grow jealous of you shortly, Lancelet, JESSICA Nay, you need not fear us, Lorenzo. Lancelet 30 LORENZO I shall answer that better to the commonwealth LANCELET It is much that the Moor should be more LORENZO How every fool can play upon the word! I LANCELET That is done, sir. They have all stomachs. LORENZO Goodly Lord, what a wit-snapper are you! LANCELET That is done too, sir, only “cover” is the 50 LORENZO Will you cover, then, sir? LANCELET Not so, sir, neither! I know my duty. LORENZO Yet more quarreling with occasion! Wilt LANCELET For the table, sir, it shall be served in; for 60 Lancelet exits. LORENZO JESSICA LORENZO Even such a husband JESSICA LORENZO JESSICA LORENZO JESSICA Well, I’ll set you forth. They exit. | Lorenzo then enters and fakes concern over Lancelet getting cozy with Jessica. He jokes that Lancelet has already gotten too comfortable with a Moorish woman, who now carries the clown's child. Lancelet, unfazed, says the girl is so promiscuous that anybody could be the father. Then we get lots of quipping about Lancelet calling the house to prepare dinner, and some talk about how the clown never speaks straight. Lancelet leaves and Lorenzo asks Jessica what she thinks of Portia. Jessica is full of praise for Portia, whom she claims has no equal on earth. Lorenzo is a little taken aback by Jessica's warm words and teases that Jessica has in him a husband as worthy as Portia is a wife. Jessica says, "Oh really?" She offers to tell him what she thinks about that, but Lorenzo jokes that she should wait until they've sat down for dinner. It will be easier for him to digest whatever "praise" she has to offer along with the meal. |