Original Text |
Translated Text |
Source: Folger Shakespeare Library |
|
Enter Lucius’ son and Lavinia running after him, and the boy flies from her with his books under his arm. Enter Titus and Marcus. | The next thing we know, Young Lucius is running across the house with his storybooks under his arm while Lavinia gives chase. Lucius drops his books. |
YOUNG LUCIUS Help, grandsire, help! My aunt Lavinia Follows me everywhere, I know not why.— Good uncle Marcus, see how swift she comes!— Alas, sweet aunt, I know not what you mean. MARCUS Stand by me, Lucius. Do not fear thine aunt. 5 TITUS She loves thee, boy, too well to do thee harm. YOUNG LUCIUS Ay, when my father was in Rome she did. | Young Lucius is terrified of Auntie Lavinia, but his grandfather and uncle tell him not to be afraid, because Lavinia—who is like a mother to Young Lucius—would never hurt him. |
MARCUS What means my niece Lavinia by these signs? TITUS Fear her not, Lucius. Somewhat doth she mean. See, Lucius, see, how much she makes of thee. 10 Somewhither would she have thee go with her. Ah, boy, Cornelia never with more care Read to her sons than she hath read to thee Sweet poetry and Tully’s Orator. MARCUS Canst thou not guess wherefore she plies thee thus? 15 YOUNG LUCIUS My lord, I know not, I, nor can I guess, Unless some fit or frenzy do possess her; For I have heard my grandsire say full oft, Extremity of griefs would make men mad, And I have read that Hecuba of Troy 20 Ran mad for sorrow. That made me to fear, Although, my lord, I know my noble aunt Loves me as dear as e’er my mother did, And would not but in fury fright my youth, Which made me down to throw my books and fly, 25 Causeless, perhaps.—But pardon me, sweet aunt. And, madam, if my uncle Marcus go, I will most willingly attend your Ladyship. MARCUS Lucius, I will. TITUS How now, Lavinia?—Marcus, what means this? 30 Some book there is that she desires to see.— Which is it, girl, of these?—Open them, boy.— To Lavinia. But thou art deeper read and better skilled. Come and take choice of all my library, 35 And so beguile thy sorrow till the heavens Reveal the damned contriver of this deed.— Why lifts she up her arms in sequence thus? | Young Lucius thinks Lavinia might be crazy. Marcus and Titus think she's trying to send a message with her signals and trying to get one of the books. |
MARCUS I think she means that there were more than one Confederate in the fact. Ay, more there was, 40 Or else to heaven she heaves them for revenge. TITUS Lucius, what book is that she tosseth so? | Marcus thinks she's lifting both stumps up to say she had more than one attacker. |
YOUNG LUCIUS Grandsire, ’tis Ovid’s Metamorphosis. My mother gave it me. MARCUS For love of her that’s gone, 45 Perhaps, she culled it from among the rest. TITUS Soft! So busily she turns the leaves. Help her! What would she find?—Lavinia, shall I read? This is the tragic tale of Philomel, And treats of Tereus’ treason and his rape. 50 And rape, I fear, was root of thy annoy. | With her stumps, Lavinia flips through the pages of Ovid's Metamorphoses until she lands on the story of Philomel's rape. Brain Snack: In Book 6 of Ovid's Metamorphoses, Philomel is raped by her brother-in-law, Tereus, who also cuts out her tongue so she can't expose him verbally. Philomel cleverly stitches the name of her rapist and Procne, Philomel's sister, gets revenge by serving their son for dinner. |
MARCUS See, brother, see! Note how she quotes the leaves. TITUS Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl, Ravished and wronged as Philomela was, Forced in the ruthless, vast, and gloomy woods? 55 See, see! Ay, such a place there is where we did hunt— O, had we never, never hunted there!— Patterned by that the poet here describes, By nature made for murders and for rapes. MARCUS O, why should nature build so foul a den, 60 Unless the gods delight in tragedies? TITUS Give signs, sweet girl, for here are none but friends, What Roman lord it was durst do the deed. Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst, That left the camp to sin in Lucrece’ bed? 65 MARCUS Sit down, sweet niece.—Brother, sit down by me. They sit. Apollo, Pallas, Jove, or Mercury Inspire me, that I may this treason find.— My lord, look here.—Look here, Lavinia. | Titus and Marcus look at the book and correctly guess that Lavinia is communicating that she was raped, just like Philomel. |
He writes his name with his staff and guides it with feet and mouth. This sandy plot is plain; guide, if thou canst, 70 This after me. I have writ my name Without the help of any hand at all. Cursed be that heart that forced us to this shift! Write thou, good niece, and here display at last What God will have discovered for revenge. 75 Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain, That we may know the traitors and the truth. She takes the staff in her mouth, and guides it with her stumps and writes. O, do you read, my lord, what she hath writ? | Marcus grabs a staff (stick or cane) and uses his hands and mouth to spell out his name, showing Lavinia how to write the names of her attackers. |
TITUS “Stuprum. Chiron, Demetrius.” MARCUS What, what! The lustful sons of Tamora 80 Performers of this heinous, bloody deed? TITUS Magni Dominator poli, Tam lentus audis scelera, tam lentus vides? | Lavinia, of course, spells out Chiron and Demetrius. |
MARCUS O, calm thee, gentle lord, although I know There is enough written upon this earth 85 To stir a mutiny in the mildest thoughts And arm the minds of infants to exclaims. My lord, kneel down with me.—Lavinia, kneel.— And kneel, sweet boy, the Roman Hector’s hope, They all kneel. And swear with me—as, with the woeful fere 90 And father of that chaste dishonored dame, Lord Junius Brutus swore for Lucrece’ rape— That we will prosecute by good advice Mortal revenge upon these traitorous Goths, And see their blood or die with this reproach. 95 They rise. TITUS ’Tis sure enough, an you knew how. But if you hunt these bearwhelps, then beware; The dam will wake an if she wind you once. She’s with the lion deeply still in league, And lulls him whilst she playeth on her back; 100 And when he sleeps will she do what she list. You are a young huntsman, Marcus; let alone. And come, I will go get a leaf of brass, And with a gad of steel will write these words, And lay it by. The angry northern wind 105 Will blow these sands like Sibyl’s leaves abroad, And where’s our lesson then?—Boy, what say you? | Marcus asks everyone to kneel down and promise to exact revenge on Chiron and Demetrius for what they've done. |
YOUNG LUCIUS I say, my lord, that if I were a man, Their mother’s bedchamber should not be safe For these base bondmen to the yoke of Rome. 110 | Young Lucius declares that, if he were a man, he would avenge Lavinia's rape by raping Tamora. (Yikes!) |
MARCUS Ay, that’s my boy! Thy father hath full oft For his ungrateful country done the like. YOUNG LUCIUS And, uncle, so will I, an if I live. TITUS Come, go with me into mine armory. Lucius, I’ll fit thee, and withal my boy 115 Shall carry from me to the Empress’ sons Presents that I intend to send them both. Come, come. Thou ’lt do my message, wilt thou not? YOUNG LUCIUS Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire. TITUS No, boy, not so. I’ll teach thee another course.— 120 Lavinia, come.—Marcus, look to my house. Lucius and I’ll go brave it at the court; Ay, marry, will we, sir, and we’ll be waited on. All but Marcus exit. MARCUS O heavens, can you hear a good man groan And not relent, or not compassion him? 125 Marcus, attend him in his ecstasy, That hath more scars of sorrow in his heart Than foemen’s marks upon his battered shield, But yet so just that he will not revenge. Revenge the heavens for old Andronicus! 130 He exits. | Marcus is all "atta boy," and says Lucius will bring presents to Chiron and Demetrius. Everyone runs off to plot their revenge. |