A side-by-side translation of Act 1, Scene 5 of Twelfth Night, or What You Will from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Maria and Feste, the Fool. MARIA Nay, either tell me where thou hast been, or I FOOL Let her hang me. He that is well hanged in this 5 MARIA Make that good. FOOL He shall see none to fear. MARIA A good Lenten answer. I can tell thee where FOOL Where, good Mistress Mary? MARIA In the wars; and that may you be bold to say in FOOL Well, God give them wisdom that have it, and MARIA Yet you will be hanged for being so long absent. FOOL Many a good hanging prevents a bad marriage, MARIA You are resolute, then? FOOL Not so, neither, but I am resolved on two points. MARIA That if one break, the other will hold, or if both FOOL Apt, in good faith, very apt. Well, go thy way. If Sir 25 MARIA Peace, you rogue. No more o’ that. Here comes She exits. | Over at Olivia's place, Maria and Feste the Clown goof around, talking trash. Feste makes a dirty joke about how "well hung" he is when Maria tells him that Olivia will literally hang him (as in tie a noose around his neck and let him dangle in the air until he stops breathing) because he hasn't shown up to work in such a long time. Feste's job as Olivia's "fool" is to be an entertaining smart-aleck. Imagine paying Dave Chappell or Will Ferrell to follow you around, crack jokes, insult you, sing some songs, and run your errands. |
Enter Lady Olivia with Malvolio and Attendants. FOOL, aside Wit, an ’t be thy will, put me into good 30 OLIVIA Take the Fool away. FOOL Do you not hear, fellows? Take away the Lady. OLIVIA Go to, you’re a dry Fool. I’ll no more of you. FOOL Two faults, madonna, that drink and good counsel 40 OLIVIA Sir, I bade them take away you. FOOL Misprision in the highest degree! Lady, cucullus OLIVIA Can you do it? FOOL Dexteriously, good madonna. OLIVIA Make your proof. FOOL I must catechize you for it, madonna. Good my 60 OLIVIA Well, sir, for want of other idleness, I’ll bide FOOL Good madonna, why mourn’st thou? OLIVIA Good Fool, for my brother’s death. 65 FOOL I think his soul is in hell, madonna. OLIVIA I know his soul is in heaven, Fool. FOOL The more fool, madonna, to mourn for your | Olivia enters and orders her servants to "Take the fool away." Feste responds by saying something like, "Hey—didn't you hear Olivia say take the fool away? Take her away already." Olivia is totally amused, but pretends she's not, so Feste will have to convince her that he should be allowed to stay and make her laugh. Then Feste makes a crack about why Olivia really is a fool—she's wasting her time mourning for a dead brother who's in a better place (heaven), while she mopes around in her crazy, all black get-up. |
OLIVIA What think you of this Fool, Malvolio? Doth he MALVOLIO Yes, and shall do till the pangs of death FOOL God send you, sir, a speedy infirmity, for the OLIVIA How say you to that, Malvolio? 80 MALVOLIO I marvel your Ladyship takes delight in OLIVIA O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste FOOL Now Mercury endue thee with leasing, for thou | Malvolio asks Olivia why she lets Feste hang around. Malvolio claims that Feste isn't really that funny and, besides, he saw some other comedian totally clown him the other day. Olivia tells Malvolio to beat it—he's a bitter jerk if he doesn't see how great Feste is. |
Enter Maria. MARIA Madam, there is at the gate a young gentleman OLIVIA From the Count Orsino, is it? 100 MARIA I know not, madam. ’Tis a fair young man, and OLIVIA Who of my people hold him in delay? MARIA Sir Toby, madam, your kinsman. OLIVIA Fetch him off, I pray you. He speaks nothing 105 FOOL Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest Enter Sir Toby. OLIVIA By mine honor, half drunk!—What is he at the 115 TOBY A gentleman. OLIVIA A gentleman? What gentleman? TOBY ’Tis a gentleman here—a plague o’ these pickle FOOL Good Sir Toby. OLIVIA Cousin, cousin, how have you come so early by TOBY Lechery? I defy lechery. There’s one at the gate. OLIVIA Ay, marry, what is he? 125 TOBY Let him be the devil an he will, I care not. Give He exits. OLIVIA What’s a drunken man like, Fool? FOOL Like a drowned man, a fool, and a madman. One OLIVIA Go thou and seek the crowner and let him sit o’ FOOL He is but mad yet, madonna, and the Fool shall 135 He exits. | Maria enters then with news that there's some dumb kid at the gate who wants to talk to Olivia. He's not taking "no" for an answer and Maria doesn't know what to do. Olivia tells Malvolio to go to the gate and say she's sick or busy or whatever. The kid should hit the road ASAP because she's not in the mood to talk. Feste makes a random joke about how brainless Sir Toby Belch is, just as Olivia's uncle enters the room. Olivia then takes Toby to task for being a drunk and spending all his time partying. She also asks him about who's at the gate. Toby gives her a drunken answer that basically amounts to, "Don't know, don't care," and staggers out. Olivia sends Feste to look after him. |
Enter Malvolio. MALVOLIO Madam, yond young fellow swears he will OLIVIA Tell him he shall not speak with me. 145 MALVOLIO Has been told so, and he says he’ll stand at OLIVIA What kind o’ man is he? MALVOLIO Why, of mankind. 150 OLIVIA What manner of man? MALVOLIO Of very ill manner. He’ll speak with you, OLIVIA Of what personage and years is he? MALVOLIO Not yet old enough for a man, nor young 155 OLIVIA He exits. Enter Maria. OLIVIA | Malvolio reenters the room and confirms that, yep, there's an annoying kid at the gate who says he's not going anywhere until he sees Olivia. Olivia asks what the messenger is like and Malvolio says that he doesn't seem old enough to be a man or young enough to be a boy. The kid also speaks like a "shrew." (That's code for mouthy woman.) Intrigued, Olivia lets the kid inside, but not before she covers her face with her black veil. |
Enter Viola. VIOLA The honorable lady of the house, which is she? OLIVIA Speak to me. I shall answer for her. Your will? VIOLA Most radiant, exquisite, and unmatchable OLIVIA Whence came you, sir? 175 VIOLA I can say little more than I have studied, and OLIVIA Are you a comedian? 180 VIOLA No, my profound heart. And yet by the very OLIVIA If I do not usurp myself, I am. VIOLA Most certain, if you are she, you do usurp 185 OLIVIA Come to what is important in ’t. I forgive you 190 VIOLA Alas, I took great pains to study it, and ’tis | "Cesario" enters the room and asks which one of the lovely ladies is Olivia—"he's" got to deliver a message from the Duke. Olivia's not interested in the Duke, but the kid is intriguing so she chats him up. "Cesario" says "he's" got this whole message memorized, so Olivia should just please pipe down and let "him" deliver it. |
OLIVIA It is the more like to be feigned. I pray you, MARIA Will you hoist sail, sir? Here lies your way. 200 VIOLA No, good swabber, I am to hull here a little OLIVIA Tell me your mind. VIOLA I am a messenger. 205 OLIVIA Sure you have some hideous matter to deliver VIOLA It alone concerns your ear. I bring no overture OLIVIA Yet you began rudely. What are you? What VIOLA The rudeness that hath appeared in me have I OLIVIA Give us the place alone. We will hear this VIOLA Most sweet lady— OLIVIA A comfortable doctrine, and much may be said VIOLA In Orsino’s bosom. OLIVIA In his bosom? In what chapter of his bosom? 225 VIOLA To answer by the method, in the first of his heart. OLIVIA O, I have read it; it is heresy. Have you no more VIOLA Good madam, let me see your face. OLIVIA Have you any commission from your lord to 230 | Olivia's not interested in Duke Orsino's cliché attempts to sweet talk her, so she toys with "Cesario" for a while and asks why he was so lippy when he was out at the gate. "Cesario" insists that "he" needs to speak to Olivia alone so he can deliver his private message. "Cesario" tries to deliver the memorized speech again, but Olivia cuts "him" off and mocks the Duke's little love letter. "Cesario" asks to see Olivia's face, and Olivia removes her veil. |
VIOLA Excellently done, if God did all. 235 OLIVIA ’Tis in grain, sir; ’twill endure wind and VIOLA OLIVIA O, sir, I will not be so hard-hearted! I will give VIOLA OLIVIA How does he love me? VIOLA With adorations, fertile tears, OLIVIA VIOLA | "Cesario" says that Olivia is gorgeous—she should get married and have some good looking kids with Orsino. Exasperated, Olivia says that the Duke already knows she's not into him. He's nice and all, and rich, and handsome, but he needs to learn to take "no" for an answer. "Cesario" says that doesn't make any sense. |
OLIVIA Why, what would you? 270 VIOLA OLIVIA You might do much. 280 VIOLA OLIVIA Get you to your lord. VIOLA She exits. | Olivia asks "Cesario" what he would do if he loved her (Olivia) and "Cesario" says "he" would stand at Olivia's gate and sing love poetry until Olivia took pity on "him." Olivia is totally smitten when she hears this and she asks "Cesario" about his parentage, to which "Cesario" replies that "he" is well-born. Olivia tells "Cesario" to go back to Orsino and tell him to quit bothering her. Then Cesario should come back and tell Olivia what the Duke has to say about that. Olivia tries to give "Cesario" a few coins for his trouble, but "Cesario" tells her to keep her money. |
OLIVIA “What is your parentage?” Enter Malvolio. MALVOLIO Here, madam, at your service. OLIVIA She hands him a ring. Desire him not to flatter with his lord, 310 MALVOLIO Madam, I will. He exits. OLIVIA She exits. | When "Cesario" leaves, Olivia says "Cesario" is a total dream-boat. Malvolio enters the room and Olivia lies and says that "Cesario" gave her a ring from the Duke. She says she doesn't want it so Malvolio should run after "Cesario" and return the trinket, ASAP. Olivia has apparently forgotten about her quest to mourn for her dead brother. She tells us that "fate" has brought "Cesario" to her, so she'll let whatever happens happen. |