Little Dorrit Full Text: Book 1, Chapter 1 : Page 10
'I am sensitive and brave. I do not advance it as a merit to be sensitive and brave, but it is my character. If the male relations of Madame Rigaud had put themselves forward openly, I should have known how to deal with them. They knew that, and their machinations were conducted in secret; consequently, Madame Rigaud and I were brought into frequent and unfortunate collision. Even when I wanted any little sum of money for my personal expenses, I could not obtain it without collision--and I, too, a man whose character it is to govern! One night, Madame Rigaud and myself were walking amicably--I may say like lovers--on a height overhanging the sea. An evil star occasioned Madame Rigaud to advert to her relations; I reasoned with her on that subject, and remonstrated on the want of duty and devotion manifested in her allowing herself to be influenced by their jealous animosity towards her husband. Madame Rigaud retorted; I retorted; Madame Rigaud grew warm; I grew warm, and provoked her. I admit it. Frankness is a part of my character. At length, Madame Rigaud, in an access of fury that I must ever deplore, threw herself upon me with screams of passion (no doubt those that were overheard at some distance), tore my clothes, tore my hair, lacerated my hands, trampled and trod the dust, and finally leaped over, dashing herself to death upon the rocks below. Such is the train of incidents which malice has perverted into my endeavouring to force from Madame Rigaud a relinquishment of her rights; and, on her persistence in a refusal to make the concession I required, struggling with her--assassinating her!'
He stepped aside to the ledge where the vine leaves yet lay strewn about, collected two or three, and stood wiping his hands upon them, with his back to the light.
'Well,' he demanded after a silence, 'have you nothing to say to all that?'
'It's ugly,' returned the little man, who had risen, and was brightening his knife upon his shoe, as he leaned an arm against the wall.
'What do you mean?'
John Baptist polished his knife in silence.
'Do you mean that I have not represented the case correctly?'
'Al-tro!' returned John Baptist. The word was an apology now, and stood for 'Oh, by no means!'
'What then?'
'Presidents and tribunals are so prejudiced.'
'Well,' cried the other, uneasily flinging the end of his cloak over his shoulder with an oath, 'let them do their worst!'
'Truly I think they will,' murmured John Baptist to himself, as he bent his head to put his knife in his sash.
Nothing more was said on either side, though they both began walking to and fro, and necessarily crossed at every turn. Monsieur Rigaud sometimes stopped, as if he were going to put his case in a new light, or make some irate remonstrance; but Signor Cavalletto continuing to go slowly to and fro at a grotesque kind of jog-trot pace with his eyes turned downward, nothing came of these inclinings.
By-and-by the noise of the key in the lock arrested them both. The sound of voices succeeded, and the tread of feet. The door clashed, the voices and the feet came on, and the prison-keeper slowly ascended the stairs, followed by a guard of soldiers.
'Now, Monsieur Rigaud,' said he, pausing for a moment at the grate, with his keys in his hands, 'have the goodness to come out.'
'I am to depart in state, I see?'
'Why, unless you did,' returned the jailer, 'you might depart in so many pieces that it would be difficult to get you together again. There's a crowd, Monsieur Rigaud, and it doesn't love you.'
He passed on out of sight, and unlocked and unbarred a low door in the corner of the chamber. 'Now,' said he, as he opened it and appeared within, 'come out.'