Enter Lennox and another Lord. LENNOX My former speeches have but hit your thoughts, Which can interpret farther. Only I say Things have been strangely borne. The gracious Duncan Was pitied of Macbeth; marry, he was dead. 5 And the right valiant Banquo walked too late, Whom you may say, if ’t please you, Fleance killed, For Fleance fled. Men must not walk too late. Who cannot want the thought how monstrous It was for Malcolm and for Donalbain 10 To kill their gracious father? Damnèd fact, How it did grieve Macbeth! Did he not straight In pious rage the two delinquents tear That were the slaves of drink and thralls of sleep? Was not that nobly done? Ay, and wisely, too, 15 For ’twould have angered any heart alive To hear the men deny ’t. So that I say He has borne all things well. And I do think That had he Duncan’s sons under his key (As, an ’t please heaven, he shall not) they should 20 find What ’twere to kill a father. So should Fleance. But peace. For from broad words, and ’cause he failed His presence at the tyrant’s feast, I hear 25 Macduff lives in disgrace. Sir, can you tell Where he bestows himself? | Meanwhile, elsewhere in Scotland, Lennox discusses Scotland's plight with another Lord. Isn't it weird that Duncan was murdered, that his run-away sons were blamed, that Banquo has now been murdered, that his run-away son (Fleance) is being blamed, and that everyone has a major case of déjà vu? Plus, the murders of Banquo and Duncan were too conveniently grieved by Macbeth, who had the most to gain from the deaths. Lennox then refers to Macbeth as a "tyrant," and asks the other Lord if he knows where Macduff has gone off to. |
LORD The son of Duncan (From whom this tyrant holds the due of birth) Lives in the English court and is received 30 Of the most pious Edward with such grace That the malevolence of fortune nothing Takes from his high respect. Thither Macduff Is gone to pray the holy king upon his aid To wake Northumberland and warlike Siward 35 That, by the help of these (with Him above To ratify the work), we may again Give to our tables meat, sleep to our nights, Free from our feasts and banquets bloody knives, Do faithful homage, and receive free honors, 40 All which we pine for now. And this report Hath so exasperate the King that he Prepares for some attempt of war. | Turns out Macduff has joined Malcolm in England. Malcolm and Macduff are doing a pretty good job of convincing the oh-so gracious and "pious" King Edward of England, along with some English noblemen, to help them in the fight against Macbeth, the tyrant. Brain Snack: Shakespeare's giving England and King Edward the Confessor (1042-1066) some serious props here. |
LENNOX Sent he to Macduff? LORD He did, and with an absolute “Sir, not I,” 45 The cloudy messenger turns me his back And hums, as who should say “You’ll rue the time That clogs me with this answer.” LENNOX And that well might Advise him to a caution t’ hold what distance 50 His wisdom can provide. Some holy angel Fly to the court of England and unfold His message ere he come, that a swift blessing May soon return to this our suffering country Under a hand accursed. 55 LORD I’ll send my prayers with him. They exit. | The two noblemen pray that Malcolm and Macduff might be successful and restore some order to the kingdom, even though news of the planned rebellion has reached Macbeth and he's preparing for war. Things are not looking too good for Macbeth at this point. |