How we cite our quotes: (Chapter:Verse)
Quote #7
"For the land that you are about to enter to occupy is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sow your seed and irrigate by foot like a vegetable garden. But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky, a land that the Lord your God looks after. The eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year. (NRSV 11:10-12)
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs: But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. (KJV 11:10-12)
The Promised Land looks even better when contrasted with Egypt, huh? We just hate watering things by foot.
Quote #8
"Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you." (NRSV 16:20)
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee. (KJV 16:20)
Famous line alert! And guess what the Israelites do? Totally ignore it.
Quote #9
"When you come into the land that the Lord your God is giving you, you must not learn to imitate the abhorrent practices of those nations. No one shall be found among you who makes a son or daughter pass through fire, or who practices divination, or is a soothsayer, or an augur, or a sorcerer, or one who casts spells, or who consults ghosts or spirits, or who seeks oracles from the dead. For whoever does these things is abhorrent to the Lord; it is because of such abhorrent practices that the Lord your God is driving them out before you." (NRSV 18:9-12)
When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. For all that do these things are an abomination unto the Lord: and because of these abominations the Lord thy God doth drive them out from before thee. (KJV 18:9-12)
Sorry, Hogwarts—no satellite campus in Israel. But really, these were real practices then, too—if they weren't, there would be no reason to prohibit them.